Muromi-OAD of Epicness

Nabend!

Heute machen wir den Sack bei Muromi-san (vorerst) zu! Mit der OAD haben wir so weit alles zu der Serie gesubbt, fehlt ja nur noch die BD-Anpassung der TV-Serie! 😛 Aber erst mal geht’s hier um MĂ€rchen und ihren eigentlichen Ursprung. So wie das Urheberrecht.

OAD: Muromi-san vom Urkontinent PangÀa

> Download <

[C-Subs]Namiuchigiwa_no_Muromi-san_OAD[Hi10P AAC 480p][C5D581A6].mkv_snapshot_17.31_[2014.04.08_18.17.37]

Ja.

Viel Spaß mit der OAD!

Euer C-Subs-Team

14 thoughts on “Muromi-OAD of Epicness”

  1. Huuiii Muromi-OAD \o/
    Darf man eigentlich fragen warum Ihr auch die BDs macht? (Zensierte Szenen oder „nur“ wegen der besseren BildqualitĂ€t?) Denn sonst es ist es ja eigentlich nicht Standard, dass Ihr auch die BDs macht, oder? … (Na ja gut, bei Hakuouki habt Ihr die ja auch noch geplant….)

      1. Na das freut doch den gemeinen Leecher ^^
        Bin mal gespannt was man dann alles bei Euch in BD-QualitĂ€t schauen kann… aber Vorfreude ist doch die schönste Freude XD
        (Und Bock drauf haben ist doch auch einmal ein guter Grund! 😉 )

      1. Habe heute versucht mir Folge 1 von Break Blade bei CR anzuschauen und musste feststellen, dass die Folgen gar keine deutschen Untertitel haben. Steht nur spanisch und französisch zur Auswahl. Bringt CR deutsche Untertitel oft erst spÀter, oder kommen jetzt doch keine mehr?

    1. Es ist möglich. Aber KazĂ© hat auch keine Lizenzen zu den Animes fĂŒr Toriko oder Nura. Also abwarten und nicht gleich wieder irgendwelche GerĂŒchte in die Welt setzen ^^
      Letzten Endes wollte mir auch allerlei Leute einreden, Soul Eater Not wird definitiv lizenziert und lÀuft nun nirgens auf deutsch. Manchmal ist die Welt schon komisch.

      1. Also ich denke, dass Tokyo Ghoul eine hohe Wahrscheinlichkeit der Lizenzierung seitens Kaze besitzt, Space Dandy 2 wurde fĂŒr die Sommerseason ja schon lizenziert und ich könnte mir vorstellen, dass der dritte Titel Black Butler 3 sein könnte. (Nipponart könnte sich Fate/Kaleid 2 sichern, da sie schon die erste Staffel lizenziert haben)

        Trotzdem darf man gespannt bleiben, was wohl lizenziert werden wird ^^

  2. Ja, stimmt schon ^^ hĂ€tte auch mit gerechnet, dass Soul Eater Not lizenziert wird… ist der somit noch immer bei Euch geplant? Hab nĂ€mlich gerade gesehen, dass auch Chinu den subbt, ich weiß ja nicht wie das in der Fansubszene so ist, aber ich hab da mal so was gehört von wegen, dass die grĂ¶ĂŸeren und „guten“ Gruppen sich bei Projekten absprechen oder Coops machen wĂŒrden und da bei Euch zu Soul Eater Not auch noch keine Statusbar existiert, wollt ich mich mal nur erkundigen ^^ (Gibts eigentlich schon brauchbare englische Subs zum 1. Hakuouki-Film? So nur nebenbei mal 😉 ) Hatte da schon mal im Internet geguckt, weil ich schon so neugierig bin, konnte aber hierzu noch nicht wirklich einen Sub sehen, obwohl ich meine gelesen zu haben, dass der Film schon auf DVD/BD in Japan erhĂ€ltlich sein soll ;_; (welche Subgruppe habt Ihr eigentlich immer fĂŒr die Übersetzung der Serien genommen?)

    1. Ja, solche Absprachen existieren. Allerdings hÀlt sich Chinu nicht an so was. Wir subben die Serie und die Arbeiten laufen.

      Zu Hakuouki: Einen englischen Sub gibt es noch nicht, aber die BDs haben es auch noch nicht ins Netz geschafft, weshalb das wohl auch nicht sehr verwunderlich ist.

      1. Vielen Dank fĂŒr die schnelle(n) Antwort(en) ^^ Dann freu ich mich auf weitere Release von Euch X3 (Und hoffentlich kann man den Hakuouki-Film bald im Netz finden, die Serie hat mir bei Euch so gut gefallen :3 )

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Name*

Webseite